Easy Translate

sabato 12 ottobre 2013

Ironic post! :)

I found this ilarious list in internet.. I'm still laughing because it is so true!!!

Ho trovato questa lista in internet...sto ancora ridendo perche è cosi vera!! sono qui da quasi 4 mesi e mi ritrovo in (quasi) tutto!! la condivido con voi :)

You know you've been in the Middle East too long when... 

Capisci di essere in Medio Oriente da troppo se :

• You think the uncut version of "Little House on the Prairie" is provocative 
-Pensi che la versione non censurata de "La casa nella Prateria" sia immorale (non vi dico la censura nei film.. è uno sport scoprire le scene tagliate!!!)

che ricordi!!!



• You're not surprised to see a goat in the passenger seat 
- Non ti sorprendi nel vedere una capra nel sedile del passeggero (non è uno scherzo!!!)

Foto in un negozio di abiti maschili...

• You need a sweater when it's 80 degrees Fahrenheit 
-Hai bisogno di una giacchina a 27 gradi centigradi (ammetto di avere freddo a quella temperatura!!)

serata fresca :)


• Your idea of housework is leaving a list for the houseboy 

- La tua idea di lavori di casa sia lasciare la lista delle cose da fare alla /al maid (qui tutti hanno un aiuto in casa, costa poco ed è molto utile per chi lavora)

il mio relax


• You believe that speed limits are only advisory

- Credi che i limiti di velocita siano un consiglio (non vi dico quanto corrono qui in macchina...)


segnale stradale



• You believe that the definition of a nanosecond is the time interval between the time the light turns green and the time that the guy behind you begins to blow his horn 

_Credi che la definizione di nanosecondo sia l'intervallo di tempo che passa da quando la luce verde del semaforo scatta e la persona dietro di te suona il clacson (secondo me è una estensione del loro braccio..incredibile!!!)



• You can't buy anything without asking for a discount 

- Non puoi piu comprare nulla senza chiedere sconto (ci si abiuta facilmente..ma ovunque!! ormai non posso piu comprare nemmeno frutta e verdura senza contrattare!!)

bello contrattare :)


• You expect all stores to stay open till midnight 

- Ti aspetti che tutti i negozi siano aperti fino a mezzanotte (questo è fantastico, anche se mi ci ero gia abiutata in Romania e Bulgaria..che meraviglia!!!)



• You understand that 'wadi bashing' isn't a criminal act 

-Capisci che il "wadi bashing" non è un atto criminale (in realta si tratta di avventure fuoristrada con autisti esperti nei letti dei torrenti in secca, o nelle dune del deserto, con auto 4x4!)



• You make left turns from the far right lane 

- Fate inversione a sinistra dalla piu lontana corsia a destra (non vi dico cosa succede nelle rotonde...in questi casi non mi dispiace affatto non poter  guidare!!!)



• You send friends a map instead of your address 

-mandate ai vostri amici una mappa anziche l'indirizzo (verissimo, i nomi delle strade non li conosce nessuno e cambiano ogni giorno!!)



• You understand why huge 4x4s must slow down to a snail's pace whilst crossing a speed bump yet hurtle through a wadi at 100kph 

- Capisci perche un enorme auto 4x4 rallenta davanti ad un dosso artificiale mentre quando fa "wadi bashing" va a 100kmh 



• You think that "Howareyou" is one word. So is "Mamsir" 

- Questo è dovuto alla grossa presenza di indiani e filippini la cui parlata inglese è comica!!



• You think it perfectly normal to have a picnic in the middle of a roundabout at 11pm 

-Pensi che sia normalissimo fare un picnic nel mezzo di una rotatoria alle 11 di sera (ammetto che questa mi fa ancora ridere!! vederli belli accampati con fuochi accesi e megaschermi nei lati della strada è ancora un bello spettacolo per me!! presto foto!!)



• You have a moon phase predictor on your computer 

-Hai una app per sapere quale è la fase lunare (serve per sapere quando è l'ora della preghiera! ammetto di averla!! Non per altro, ma se esci quando loro pregano trovi tutto assolutamente chiuso, capite che è meglio prevenire!!!) 




• You never say Saturday instead of Friday or Sunday instead of Saturday anymore 

-Non dici piu Sabato al posto di Venerdi o Domenica al posto di Sabato (qui il weekend è venerdi e sabato..un po difficile abiutarsi all'inizio ma adesso è naturale!)



• You accept that there is no point in asking why you are not allowed to do something 

-Accetti che non ha senso chiedere perche non puoi fare qualcosa...  (e qui direi che non commentiamo oltre!!!)



• You expect queues to be 1 person deep and 40 people wide 

- Qui le file non esistono!! vi lascio immaginare il rispetto per le donne! io mi faccio valere ma ammetto che è durissima!!!



• You realise that the black and white stripes in the road are not a zebra crossing, just bait to get tourists into the firing line

-Ti rendi conto che le strisce bianche e nere in mezzo alla strada non sono un passaggio pedonale, solo un'esca per avere i turisti nella linea di tiro (qui in Arabia non ho mai visto un passaggio pedonale..fate voi!!!)




• You carry 12 passport size photos around with you just in case 

- Hai 12 foto formato passaporto con te, non si sa mai (verissimo!!appena arrivata qui mi hanno chiesto per vari documenti un numero imprecisato di foto, da allora ne porto sempre con me..non si sa mai!! lo so sembra matta come cosa!!)

• You can tell the time by listening to the local mosque 

- Puoi dire che ore sono solo sentendo le preghiere dalla vicina moschea (si... sono addestrata!! spesso mi sveglio di notte e so che sono circa le 4 perche sento la preghiera!! e vi assicuro che le finestre sono buone e anche chiuse!!)

• You think its a good night if there are fewer than 10 men for every woman in a bar 

-Pensi sia una buona serata se ci sono meno di 10 uomini per ogni donna nel locale (incredibile, quando usicamo si vedono solo uomini!!! pochissime donne.. )



• Phrases like 'potato peeler', 'dish washer', 'coffee maker' and 'fly swatter' are no longer household items but are actually job titles

-Frasi come 'pelapatate', 'lavastoviglie', 'caffettiera" e 'scacciamosche' non sono piu oggetti per la casa, ma sono in realtà titoli di lavoro (ci sono una marea di espatriati da paesi poveri, e questi sono davvero lavori..il mio primo incontro con un Tea-boy è stato spiazzante = uomo assunto per fare il the in ufficio)




• You overtake a police car at 130KM/HRA 

-Sorpassi una macchina della polizia a 130kmh (vi ho gia parlato di quanto corrono qui???)



• Problem with your car horn is more serious to you than a problem with the brakes

-un problema con il clacson è piu grave di un porblema ai freni (si.. suonano per ogni cosa.. inquinamento acustico , questo sconosciuto!!!)


14 commenti :

  1. Davvero divertente!!! Sono completamente folli!!!!
    Baci cara!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. ahahah si si meglio farsi un paio di risate!

      Elimina
  2. ah ah ah muoro, sto rotolando!!! Io comunque al di là delle varie restrizioni non potrei viverci, non so proprio contrattare!!!
    Don't Call Me Fashion Blogger
    Facebook
    Bloglovin'

    RispondiElimina
  3. Mi hai fatto morire dal ridere!!!!
    Purtroppo è tutto verissimo anche qui in Kuwait, forse qui sono più rispettosi verso le donne e alcuni negozi sono aperti h24.
    Saluti da Kuwait city!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. AHhaha si non credo siano molto diversi :) Non vedo l'ora di fare un salto in Kuwait e magari conoscervi!!!

      Elimina
  4. ahahah stò ridendo troppo.. son fuori di testa!! voglio assolutamente fare un picnic nella rotatoria!!!! :'D

    RispondiElimina
  5. leggo sempre con piacere i tuoi post, mi sveli delle realtà davvero incredibili! questo poi mi ha pure fatto sorridere... e pensa che alla mia macchina il clacson è rotto da anni... :D

    Ti aspetto da me ….
    Nameless Fashion Blog
    Nameless Fashion Blog Facebook page

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie!! ahahaha qui non potresti sopravvivere senza clacson ;)

      Elimina
  6. great post!
    happy sunday!

    <3
    http://www.getcarriedaway.net/

    RispondiElimina
  7. Hahahaha, omy this was hilarious, thanks for starting my Monday off with a bang. I didn't know speed was such a big thing in Saudi. Don't worry, even when South Africans vista other countries, they always ask for a discount. Great one!….Thanks for sharing your thoughts with me, wishing you a good start to the new week!

    RispondiElimina